get dual citizenship blog
English to Italian Legal Translation Blog
Have you decided to move to Italy to study or work? What are the most common doubts and questions?
We will try to give you some references.
What documents do I need to move to another country?
Each country has its specific laws on the entry and residence of foreigners. You should consult the Consulate of your destination country for all the necessary information.
I have moved abroad. To which Italian authorities must I communicate my new contact details, and how do I do that?
If you are living abroad and are enrolled in AIRE (Anagrafe degli Italiani Residenti all’Estero) you must communicate all changes in your status (address, marital status, the final return to Italy, etc.) to the authorised local Italian Consulate.
If you move abroad permanently, you must ask the competent Consulate to enrol you with AIRE (Register of Italian Residents Abroad).
You will find the form on the Embassy / Consulate website. In many Consulates, you can enrol through the new Fast It portal (Farnesina telematic services for Italians abroad). If you move and change your address in the same consular district, you shall inform the same consular office of this change. If you move from one consular section to another, you shall contact the new consular office and notify it of the change using the “AIRE enrolment” form. If you move back to Italy, you shall only inform the Italian Municipality where you establish your residence.
The Municipality (and not the Consulate) shall enrol you with AIRE. The Municipality keeps the AIRE register. You shall contact the Municipality to obtain a certificate of enrolment with AIRE. The consular office shall transmit your AIRE enrolment application to the Municipality and, at the same time, store your data in a consular database.
It is mandatory to inform the Italian State (if you live abroad, through the Consulate) of any change in civil status and any family change (births and deaths, marriages and divorces).
Am I obliged to enrol with AIRE if I remain living abroad for less than 12 months?
No. The law obliges anyone living abroad for more than 12 months to enrol with AIRE.
If I enrol with AIRE, do I lose the right to free healthcare assistance in Italy?
Not necessarily. It depends on the country you live in and your reasons for going there.
An Italian citizen who moves to a country of the European Union has the right to be treated the same way as any citizen of that State. For additional information, we suggest you visit this page of the EU official website.
Am I obliged to enrol with AIRE if I live abroad for limited but frequent periods?
Only if you live in that country for most of the year. In the Civil Code (Article 43), the residence is defined as the place in which a person has their habitual abode, that is, the place in which they live habitually and permanently. The law requires
the enrolment with AIRE for those who have lived abroad for over 12 months.
If I enrol with AIRE, do I forfeit the tax benefit on my first home?
The tax legislation and regulations on residence matters are governed locally: you shall contact the Tax Office of your Italian Municipality of the origin or AIRE enrolment.
The Inland Revenue Office has made available to taxpayers a tax guidebook for residents abroad.
I completed my university degree abroad. Will my degree be recognised in Italy?
Foreign educational credentials are not automatically recognised in Italy. For more information see CIMEA (Centro Informazioni sulla Mobilità e le Equivalenze Accademiche).
May I renew my Italian driver’s license while abroad?
Different rules on driving apply according to the country of destination and the length of stay.
Can I drive abroad with my Italian licence?
If you plan to move, we invite you to search for information on the website of the diplomatic or consular mission (List of diplomatic and consular offices in the world). For driving abroad, different rules apply in the other countries of destination depending on the length of stay.
I hope it is helpful for you! If you need assistance in translating your documents, please see my website.
Your comment will be posted after it is approved.
Leave a Reply.
I'm Natalia Bertelli, an English/Spanish to Italian legal translator. Since 2008 I have been working on contracts, judicial deeds, certificates, corporate translations for foreign clients who want to do business in Italy, get a dual citizenship or simply settle in my beautiful country.