WHY CHOOSE AN ITALY-BASED TRANSLATOR
When dealing with legal translations, it's always best to have them translated in the target country. You will be sure to receive a document that fits the bureaucratic standards of the authority receiving the documents, saving you time and money.
In my experience working with Italian Citizenship Assistance agencies, I can tell you that having your documents translated in the USA may result in a waste of time and money, as oftentimes the legal requirements for the validity of the translation differ greatly.
For a legal translation to be considered valid in Italy, you need a sworn translation - something my USA colleagues simply cannot provide, since this procedure does not exist.
Sure, you could ask a translation agency to find the right translator for you. But how much control do you really have over the process? Can you be sure that the professional they entrust your documents to will really be a native speaker, living in the target country? Or that they have the requirements you need?
WORK WITH ME
I'm Natalia Bertelli, an English into Italian legal translator. Since 2008 I have been working on contracts, judicial deeds, certificates, corporate translations for foreign clients who want to do business in Italy, get an Italian dual citizenship or simply settle in my beautiful country. As an Expert Translator of the Chamber of Commerce of Rovigo-Venice and a Court-appointed expert, I provide sworn, certified and legalized translations from English into Italian of the following official documents: birth, death, and marriage certificates, educational records, driver's licenses, real estate purchase and sale documents, distribution and Supplier agreements, as well as company brochures, webpages and marketing copy.
I work with private individuals, Italian Dual Citizenship Agencies and companies. What can I do for you?
City University of New York City College: Joint Master's Degree in Anglo-American English
Ca' Foscari University (Venice) - Universidad de Jaén:
Degree in Translation and Interpretation
English Certification: Trinity College level C2
Content Marketing: Hubspot Certified
over 1,000,000 words translated
4 years collaborating with Italian citizenship assistance clients
I highly recommend Natalia's services to whomever needs a quality service. Availability, professionalism, precision and respect of deadlines are only some of the qualities that characterize Natalia's work. If you are looking for someone to trust, do not look any further.
Marco P. - Business owner
Fast, always reliable and kind. I absolutely recommend it to other people, and have already done it. The reason is simple: her kindness, professionalism, the high quality of her work and fast turnaround. Her work is totally necessary if you want to work abroad, like I did, in the healthcare sector. Alberto C. - private individual
Your service is simply extraordinary!!!! You're fast and extremely kind. I'll recommend you to other people for sure!
Veronica V. - private individual
Fast turnaround, professionalism, constant availability, fairness. I' d recommend her to anyone.
Ambra L. - Business owner