Natalia Bertelli · Sworn Italian Translator · Italy
  • Home
  • About
  • Legal
  • Real Estate & Relocation
    • Relocate to Italy: Buyer's Guide
    • Getting a Mortgage in Italy as a Foreigner - Documents Required
    • How to Get Your Italian Elective Residence Visa in 2025: A Step-by-Step Guide for Expats
  • Expats
  • Dual Citizenship Translations
    • Translations for Dual Citizenship FAQs
    • The Ultimate Guide to Document Authentication for Italian Dual Citizenship (2025)
    • The Ultimate Guide to Italian Dual Citizenship Translation (2025)
  • GUIDES
    • Citizenship by Descent 2025 Major Changes and 2026 Update >
      • 14 Documents Needed for Italian Dual Citizenship [Free Checklist]
      • Citizenship by Descent: Get it in ITALY
      • Italian Dual Citizenship: Get it Through the Courts
      • Gaining Italian Citizenship via Female Ancestors
      • Price of Italian Citizenship: How Much Will it Cost?
    • Canadian-Italian Dual Citizenship
    • Australian-Italian Dual Citizenship
    • How long does it take to get Italian citizenship?
    • Citizenship by Marriage >
      • Same-sex Partners in Italy | Citizenship and Residency Rights
  • Articles
  • Contact

English to Italian Legal Translator Based in Italy | Sworn & Certified | Natalia Bertelli

Professional English to Italian Legal Translations

Italian courts, notaries, and public registries only accept translations sworn before an Italian tribunal by a translator physically present in Italy. That's the starting point — and it's why the choice of translator matters more than most clients realise until it's too late.

Natalia Bertelli is a CTU (Consulente Tecnico d'Ufficio) — a court-appointed expert formally registered with Italian tribunals. Her sworn translations carry full legal authority before Italian judges, notaries, and public authorities. Not a private declaration of accuracy, but a judicially certified act.

She has worked with international law firms for 15+ years, across family law, corporate law, immigration, arbitration, and real estate. She understands the pressure of legal deadlines, the consequences of a mistranslation in a court document, and the practical realities of dealing with Italian courts and notaries from overseas.

A few things that matter for law firm clients:

No documents needed for a quote. Topic, word count, and deadline are sufficient — a privacy-first approach that matters when the documents are sensitive.

Full confidentiality and GDPR compliance. NDAs available on request before any documents are shared.

Apostille and legalisation support. Natalia can advise on and arrange the full authentication chain, with direct access to the relevant Italian authorities.

Fast turnaround. Standard is 2–5 business days. Rush processing available — mention your deadline.
✉ Request a Quote
International legal matters involving Italy require translations that satisfy Italian procedural requirements — not just linguistic accuracy. Whether you are serving process on an Italian defendant, completing a cross-border transaction, or submitting documents to an Italian court or notary, the translation must be built to the specification of the receiving institution.
 

Services for Legal Professionals
 
Service of Process on Italian Defendants

Translating and authenticating writs, injunctions, payment orders (decreti ingiuntivi), statements of claim (atti di citazione), and other judicial documents for service on defendants resident in Italy. Includes translation of the relata di notifica. 
 

Cross-Border Transaction DocumentsSworn translations of contracts, powers of attorney, board resolutions, corporate certificates, and due diligence documents for M&A, real estate, and commercial transactions involving Italian parties or Italian law. 
 

Italian Notarial Deeds and ActsTranslation of atti notarili for foreign parties participating in Italian property purchases, company formations, successions, and other notarial procedures. Coordinated with the notary's specific requirements. 
 

Court Documents and CorrespondenceTranslation of Italian court orders, judgments, procedural correspondence, and pleadings for foreign counsel. Standard and sworn translation depending on intended use. 

Why International Law Firms Work With Me
What you need
What I provide
​
Translations built for the specific receiving institution
Every translation specified to the court, notary, or authority receiving it
Direct contact — no project managers, no intermediaries
You communicate directly with the translator handling your matter
Accountability in both jurisdictions
CTU enrollment (Italy) + ATA membership (USA) — verifiable credentials on both sides
 
Realistic turnaround times and clear deadlines
Court appointment scheduling communicated upfront; international delivery tracked
To discuss a legal translation matter or request a quote, contact me at [email protected]. For urgent service of process matters, please indicate the service deadline in your message.

Documents we translate:

Contracts & Commercial: sales, supply, agency, NDA, terms & conditions, privacy policies, insurance policies, arbitration applications

Corporate & Notarial: company searches, notarial deeds, deeds of sale, purchase agreements, corporate deeds, articles of association

Family Law & Personal: divorce decrees, court orders, wills, inheritance documents, adoption decrees, affidavits, powers of attorney

Court & Immigration: court judgments, immigration documents, dual citizenship applications, vital records, criminal records, FBI and ACRO background checks

Additional services: court certification of translations, apostille and legalisation, courier pick-up and delivery within Italy

✉ Request a Quote
​Natalia Bertelli · Sworn Italian Translator
CTU Court-Appointed Expert · ATA Member · UK.gov Listed · US Embassy Italy Listed


Phone / WhatsApp: +39 338 263 7469 (Claudia, Project Manager)
[email protected]
VAT No. IT01404870295

Not affiliated with Italian Citizenship Assistance (ICA).
We do not sell citizenship packages — referrals to lawyers, genealogists and notaries are always free.


Read client reviews on Google →https://g.page/StudioTraduzioniBertelli/review?nr

Privacy Policy    Cookie Policy
  • Home
  • About
  • Legal
  • Real Estate & Relocation
    • Relocate to Italy: Buyer's Guide
    • Getting a Mortgage in Italy as a Foreigner - Documents Required
    • How to Get Your Italian Elective Residence Visa in 2025: A Step-by-Step Guide for Expats
  • Expats
  • Dual Citizenship Translations
    • Translations for Dual Citizenship FAQs
    • The Ultimate Guide to Document Authentication for Italian Dual Citizenship (2025)
    • The Ultimate Guide to Italian Dual Citizenship Translation (2025)
  • GUIDES
    • Citizenship by Descent 2025 Major Changes and 2026 Update >
      • 14 Documents Needed for Italian Dual Citizenship [Free Checklist]
      • Citizenship by Descent: Get it in ITALY
      • Italian Dual Citizenship: Get it Through the Courts
      • Gaining Italian Citizenship via Female Ancestors
      • Price of Italian Citizenship: How Much Will it Cost?
    • Canadian-Italian Dual Citizenship
    • Australian-Italian Dual Citizenship
    • How long does it take to get Italian citizenship?
    • Citizenship by Marriage >
      • Same-sex Partners in Italy | Citizenship and Residency Rights
  • Articles
  • Contact