get dual citizenship blog
English to Italian Legal Translation Blog
What happens if an insured worker or pensioner dies? What are the compensatory measures for family members? How does the Italian government support survivors? This article presents survivor benefits, or the monetary compensation to which the relative of an injured worker or deceased pension recipient is entitled, upon submitting a claim and subject to certain conditions:
IN WHAT SITUATION CAN YOU CLAIM? The survivors' pension and the indirect pension start from the month following the death of the deceased insured worker or pensioner, irrespective of the date of the claim. The surviving relatives with rights are the following, in order of priority:
The INAIL annuity is a monetary benefit, not subject to IRPEF taxation, to which relatives are entitled if the death is caused by a work-related accident or illness. WHAT CONDITIONS DO YOU NEED TO MEET? Entitlement to the survivors' pension commences the day following the death of the pensioner, subject to the requirements indicated above. The widow or widower who then remarries is entitled only to a one-time payment. For survivors to be entitled to the indirect pension, the deceased worker, not retired, must have accrued the following minimum qualifying conditions to obtain the ordinary incapacity benefit or the disability pension (or those required for the old-age pension following the pension reform of 1992):
WHAT ARE YOU ENTITLED TO, AND HOW CAN YOU CLAIM? The survivors' pension and the indirect pension are payable to surviving family members whose amount is calculated based on the assistance to which the deceased would have been entitled, or based on the service provided to the dead, applying the following percentages:
https://www.inps.it/prestazioni-servizi/pensione-ai-superstiti-indiretta-e-di-reversibilita?AccessModalService=1 The INAIL annuity is calculated based on annual salary, according to the following percentages:
Jargon busters
www.italiancitizenshiptranslator.com/italian-translation-services.html
0 Comments
Your comment will be posted after it is approved.
Leave a Reply. |
AuthorI'm Natalia Bertelli, an English/Spanish to Italian legal translator. Since 2008 I have been working on contracts, judicial deeds, certificates, corporate translations for foreign clients who want to do business in Italy, get a dual citizenship or simply settle in my beautiful country. Categories
All
|