ITALIAN LEGAL TRANSLATOR
  • Home
  • About
  • Translations
    • Dual Citizenship Translations
    • Italian Legal Translations
    • Marketing and Web Copy Translation
    • Italian Business Translations
  • Blog
  • Contact
  • Privacy Policy

get dual citizenship blog

Your Italian Journey ​ Blog

​

Italy - Habitual residence

1/25/2022

0 Comments

 
Picture
​In the following article, we are talking about what you need to know about the 'habitual residence' requirement, which is essential in order to be entitled to certain social security benefits granted based on income.

WHAT ARE YOU CONSIDERED A HABITUAL RESIDENT?
 To see whether you can be considered a 'habitual resident', you must take into account two factors:
 
  • the right to legally reside in the territory;
  • an objective assessment of concrete evidence proving habitual residence.
Proof of being a 'habitual resident' is based on certain information. If you have lived in Italy all your life, you probably won't have any problem proving that you meet all the conditions which define the term 'habitual resident'.

 WHAT CONDITIONS DO YOU NEED TO MEET?

You can acquire resident status if you meet the requirements to live in Italy, based on legislation in force.
The term 'habitual resident' means that a person has a fixed domicile in Italy, where they have established their family life and their interests. If you are a citizen of the European Union and have stayed legally and continuously for 5 years on national territory, you acquire the permanent right to remain.

WHAT ARE YOU ENTITLED TO AND HOW CAN YOU CLAIM?
​

To request assistance in Italy, you must meet the requirements laid down for this kind of benefit.
For the benefits listed below, which are offered in Italy, habitual residence is one of the requirements:
 
  • social allowance (assegno sociale);
  • minimum income supplement (integrazione al trattamento minimo);
  • social supplement (maggiorazione sociale);
  • Constant attendance allowance (Assegno di accompagnamento);
  • civil incapacity pensions (pensioni di invalidità civile);
  • Inclusion Income support (ReI - Reddito d’Inclusione).
 
 
You can also ask the Employee organisations for assistance on how to claim these benefits.
If you need to translate your documents I can help you. See my website www.italiancitizenshiptranslator.com/italian-translation-services.html
0 Comments

Your comment will be posted after it is approved.


Leave a Reply.

    Author

    I'm Natalia Bertelli, an English/Spanish to Italian legal translator. Since 2008 I have been working on contracts, judicial deeds, certificates, corporate translations for foreign clients who want to do business in Italy, get a dual citizenship or simply settle in my beautiful country.

    Archives

    April 2022
    March 2022
    February 2022
    January 2022
    December 2021
    November 2021
    October 2021
    September 2021
    August 2021
    July 2021
    June 2021
    May 2021
    April 2021
    January 2021
    November 2020
    October 2020
    September 2020
    August 2020
    July 2020
    March 2020
    February 2020
    January 2020
    October 2019
    September 2019
    August 2019
    July 2019
    June 2019
    May 2019

    Categories

    All
    Brexit
    Italian Citizenship Through Marriage
    Italian Dual Citizenship
    Italian Dual Citizenship - UK
    Legan Translation

    RSS Feed

NATALIA BERTELLI, CT
ITALIAN LEGAL TRANSLATION SERVICES | SWORN TRANSLATOR | ATA MEMBER

Intl. calls: +39 3495943047 
FOR ANY INFO, WRITE TO: info@traduzionibertelli.it
VAT No. 01404870295
Photo used under Creative Commons from Harshil.Shah
  • Home
  • About
  • Translations
    • Dual Citizenship Translations
    • Italian Legal Translations
    • Marketing and Web Copy Translation
    • Italian Business Translations
  • Blog
  • Contact
  • Privacy Policy