get dual citizenship blog
English to Italian Legal Translation Blog
When 2020 began (feels like a lifetime ago) I thought I would write a Guide to Get Italian Citizenship.
2 months later, Covid-19 (Coronavirus) hit my country.
I'm not in one of the most severely hit areas, we have only 7 cases so far. But what's the situation now?
Let's briefly recap what happened:
20 February: first case of Covid-19 reported in Lodi (Lombardy)
Vo' (Padua province) is also considered a red zone, first person to die lives there
27 February: the virus is spreading. The Italian Goverment isolated the cities of Lodi, Codogno (Lombardy region) and Vo' (Veneto region) for 14 days
8 March: quarantine is over. The disease has considerably slowed down in Veneto. Sadly, in Lombardy it's going ahead at breakneck speed. About 460 people have died up to this moment. There are cases in all Italian regions.
9 March: all Italy is decreed "red area". Which means that the people on our territory can go out for 3 reasons:
Schools, gyms, theatres, museums etc. will be closed until April 3rd.
This latest measure will be effective until April 3rd.
So, if you are in my beautiful land right now, what can you do?
Can you go around visiting cities? No. Checks will be made at train and metro stations, on buses, at airport terminals.
Can you go drink a coffee? No, everything is closed.
Can you go shopping? Grocery shopping. And keep at 1 meter from anyone.
Can you go to the restaurant? No, they are closed. Many of them offer home delivery though. Check apps like JustEat, Glovo, EatinTime.
If you are here to submit your dual citizenship documents, you may wonder: are public offices open?
The decree of the Government provides for banks, insurances, public offices and post offices to stay open. Yet the answer is: it depends on the city.
Opening hours vary from week to week now, and be resigned for it to be this way until this emergency is over.
In Rovigo, the offices of the local court are open, so I can certify your translations.
There's no need for you to travel to bring me the documents: I'll send you a courier to pick the documents up and to send them back to you. It's the safest option.
Be patient though. In this period, things will change by the hour, and everything may be slowed down. But you'll make it in the end ;)
I'm Natalia Bertelli, an English/Spanish to Italian legal translator. Since 2008 I have been working on contracts, judicial deeds, certificates, corporate translations for foreign clients who want to do business in Italy, get a dual citizenship or simply settle in my beautiful country.